Tifinagh Ircam
Tifinagh (Berber pronunciation: [tifinaɣ]; also written Tifinaɣ in the Berber Latin alphabet, ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ in Neo-Tifinagh, and تيفيناغ in the Berber Arabic alphabet) is a series of abjad and alphabetic scripts used by some Berber peoples, notably the Tuareg, to write Berber languages.
A modern derivate of the traditional script, known as Neo-Tifinagh, was introduced in the 20th century. It is not in widespread use as a means of daily communication, but often serves to assert a Berber identity politically and symbolically. A slightly modified version of the traditional script, called Tifinagh Ircam, is used in a limited number of Moroccan elementary schools in teaching the Berber language to children.
The word tifinagh is thought to be a Berberized feminine plural cognate of Punic, through the Berber feminine prefix ti- and Latin Punicus; thus tifinagh could possibly mean "the Phoenician (letters)" or "the Punic letters".

This is an excerpt from the article Tifinagh Ircam from the Wikipedia free encyclopedia. A list of authors is available at Wikipedia.
The article Tifinagh Ircam at en.wikipedia.org was accessed 8 times in the last 30 days. (as of: 12/12/2013)
Images on Tifinagh Ircam
Preview image:
Original:
Search results from Google and Bing
3
1
1
Tifinagh - Wikipedia, the free…
Tifinagh may have descended from a script sometimes named the Libyan (libyque) or Libyco-Berber script although the descent is unclear and uncertain. This was widely ...
en.wikipedia.org/wiki/Tifinagh
6
2
2
Tifinagh Script: Libyan Berber Alphabet:
Tifinagh is the Berber name for the ancient Libyan Alphabet: Berber writing script, the writing system among the Berbers of North Africa.
www.temehu.com/imazighen/tifinagh.htm
1
>30
3
Polices tifinaghes - Institut Royal de la Culture Amazighe
L'alphabet Tifinaghe-IRCAM est composé de trente trois caractères. Ecouter l' épellation des graphèmes de l'alphabet tifinaghe. Télécharger : La procédure ...
www.ircam.ma/fr/index.php?soc=telec
2
>30
4
The IRCAM Tifinagh alphabet - Technische Universiteit Eindhoven
www.win.tue.nl/~aeb/natlang/berber/tifinagh/tifinagh-ircam.html
4
>30
5
ScriptSource - Entry - IRCAM Tifinagh Fonts
Apr 26, 2011 ... The Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM) has produced a number of Unicode-encoded Tifinagh fonts which are available for free ...
scriptsource.org/entry/at6n5wwva8
5
>30
6
Tifinagh alphabet and Berber languages - Omniglot
Details of the Tifinagh alphabet, which is used to write Tamazight in Morocco, as well as other Berber ... http://www.ircam.ma/ecoleamazighe/menu.htm. Lengua ...
www.omniglot.com/writing/tifinagh.htm
7
>30
7
Clavier tamazight en ligne - Alphabet tifinagh (berbère) LEXILOGOS ...
Clavier en ligne pour écrire les lettres de l'alphabet tifinagh du berbère ( tamazight) ... télécharger la police Tifinaghe-Ircam Unicode (Windows 7 : enregistrer le ...
www.lexilogos.com/clavier/tamazight.htm
8
>30
8
Tifinagh - Unicode Consortium
Includes an excerpt from the character code tables and list of character names for the Unicode Standard.
www.unicode.org/charts/PDF/U2D30.pdf
9
>30
9
Tifinagh
A slightly modified version of the traditional script, called Tifinagh Ircam, is used in a limited number of Moroccan elementary schools in teaching the Berber ...
www.princeton.edu/~achaney/tmve/wiki100k/docs/Tifinagh.html
10
>30
10
Tifinagh character picker 11 - Richard Ishida
Jan 24, 2014 ... tifinagh character picker v11.2. Default; Shape; Keyboard; Transcription. Neo-Tifinagh; Latin. Font grid. Click on characters below to create text ...
rishida.net/scripts/pickers/tifinagh/
Search results for "Tifinagh Ircam"
Google: approx. 38.500
Tifinagh Ircam in science
The IRCAM Tifinagh alphabet - Technische Universiteit Eindhoven
Tifinagh - Wikipedia, the free encyclopedia
A slightly modified version of the traditional script, called Tifinagh Ircam, is used in a .... An IRCAM version of Neo-Tifinagh .... New York: Oxford University Press.
entrer
Bibliothèque. Cd-Rom. Contact. Ma Classe. Le professeur. Alphabet. Jours · Chiffres. Jeux. Imagier. Exercices. Chansons.
[PDF]A universal Amazigh keyboard for Latin script and Tifinagh - of /ubuntu
Encoding Tifinagh[1] by means of equivalent (usually Ircam) letters rather ... The Tifinagh layout is compatible with Ircam's as an ... University of Leiden. ⴰ. ⵓ.
[PDF]Application of Data Mining Tools for Recognition of Tifinagh ...
Sultan Moulay Slimane University. Béni Mellal ... classification data mining tool for Tifinagh character recognition. ... 1. Fig. 1. Tifinagh characters – IRCAM.
[PDF]Proposal to add two Tifinagh characters - Unicode Consortium
Jul 30, 2010 ... The original Tifinagh proposal document (2) gives IRCAM's order as the only .... Kossmann at Leiden University, and from Christfried Naumann ...
[PDF]Amazigh Handwritten Character Recognition based on Horizontal ...
IRF-SIC Laboratory, University Ibn Zohr, Agadir, Morocco .... The Amazigh alphabet which is called “Tifinagh-IRCAM”, adopted by the Royal. Institute of the  ...
[PDF]IMES CAPSTONE PAPER SERIES - George Washington University
highlighted views surrounding the choice of script and perceptions of IRCAM as ..... “a modified version of Tifinagh (an ancient script still used by Touaregs in the  ...
[PDF]AMHCD: A Database for Amazigh Handwritten Character ... - CORE
has been developed at the IRF-SIC Laboratory of the university. Ibn Zohr, Agadir .... The Amazigh alphabets, called “Tifinagh-IRCAM”, adopted by the Royal ...
[PDF]Recognition of Isolated Printed Tifinagh Characters - International ...
(IRCAM) at Rabat, University Sultan Moulay Slimane at Beni. Mellal and Ibn ... of Tifinagh characters using a multilayer neural networks in classification step and ...
Books on the term Tifinagh Ircam
Language Diversity Endangered
Language Diversity Endangered
Matthias Brenzinger, 2007
(Souag 2004: 4) IRCAM, i.e. the King of Morocco, came up with a rather unexpected third alternative, a Neo-Tifinagh. Given the ideological dimensions associated with the choice of Arabic or Latin, the King following the suggestion of IRCAM ...
Language Diversity Endangered (Mouton Reader)
Language Diversity Endangered (Mouton Reader)
Matthias Brenzinger, 2008
This book compiles unique contributions on the extent and kinds of language endangerment world-wide. Besides presenting the specific situations of language endangerment at the subcontinental level, the volume discusses major issues that bear universally on language endangerment. Aspects of the actual study of endangered languages within fieldwork f...
Berbers and Others: Beyond Tribe and Nation in the Maghrib
Berbers and Others: Beyond Tribe and Nation in the Maghrib
Katherine E. Hoffman, Susan Gilson Miller, 2010
Until the official adoption of tifinagh by the Royal Institute of the Amazigh Culture (IRCAM) in 2003, the use of tifinagh was considered a political act directed against the national government. For example, in 1994 seven members of the ...
World Yearbook of Education 2010: Education and the Arab ...
World Yearbook of Education 2010: Education and the Arab ...
André E. Mazawi, Ronald G. Sultana, 2010
Enjoying the status of a consultative body, attached directly to the Royal Cabinet, IRCAM is endowed with important ... the Latin alphabet and the Tifinagh alphabet .14 The choice among the three options is basically political and ideological.
Rationalizing Culture: IRCAM, Boulez, and the Institutionalization of the Musical Avant-Garde
Rationalizing Culture: IRCAM, Boulez, and the Institutionalization of the Musical Avant-Garde
Georgina Born, 1995
"Shows what can be learned from an in-depth study of a very remarkable cultural institution."—Paul Rabinow, author of Interpretive Social Science"The finest application yet made of critical theory to contemporary music. . . . It would be hard to imagine a more important book."—Richard Taruskin, author of Stravinsky and the Russi...
Bilingual Education and Language Policy in the Global South
Bilingual Education and Language Policy in the Global South
Jo Arthur Shoba, Feliciano Chimbutane, 2013
IRCAM, the Standardization of Amazigh, and Corpus Planning Publication of Amazigh-related works accelerated after the creation of IRCAM in ... Tifinagh evokes pre-Islamic and pre-Christian identity, so it is not associated with any religion.
Historical Dictionary of Morocco
Historical Dictionary of Morocco
Thomas K. Park, Aomar Boum, 2006
One of the first recommendations of IRCAM was the adoption of the Tifinagh alphabet as the alphabet of Amazigh, and this was accepted by Mohammed VI. IRCAM is currently working on the introduction of the language in primary education ...
Development of Google searches